欧美一区二区免费电影-国产精品免费看一区二区-四虎国产一区二区三区-国内精品伊人久久久-99久久99这里只有免费的精品

設為首頁(yè) | 加入收藏
服務(wù)熱線(xiàn)
電 話(huà): 027-87899010
傳 真: 027-87899010
郵 箱:mint.com.wh@163.com
建筑茶語(yǔ) / LANGUAGE TEA
您的位置:首頁(yè) >> 建筑茶語(yǔ)
奧運會(huì )那些清晰的聲音
文章來(lái)源:武漢銘澤建筑裝飾安裝工程有限公司         發(fā)布日期:2012/8/24         瀏覽次數:

偷聽(tīng)奧運選手的呼吸聲

   奧運會(huì )結束了,但奧運會(huì )的精彩畫(huà)面仍然歷歷在目,我們耳邊時(shí)常會(huì )出現運動(dòng)員跳動(dòng)的聲音及運動(dòng)過(guò)后急促的呼吸聲。是誰(shuí)打造了如此真實(shí)的畫(huà)面,在倫敦,負責讓你“聞”到最美妙橘香的這個(gè)人,叫做丹尼斯·巴克斯特。

   沒(méi)聲音,再好的戲都出不來(lái)。當你坐在電視機前觀(guān)看體育比賽時(shí),電視其實(shí)是通過(guò)視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)這兩個(gè)通道同時(shí)向你傳播信息。你眼睛所見(jiàn)到的畫(huà)面必須要跟你耳朵里聽(tīng)到的聲音相配合,才能讓你得到充分的愉悅感受;只有聽(tīng)到了現場(chǎng)的歡呼聲、球拍到地面的聲音以及球員所穿的鞋子在跑動(dòng)時(shí)發(fā)出的摩擦聲,這個(gè)看比賽的體驗才算是完整了。如同馬德里加爾所言,“不開(kāi)聲音看比賽,就好比在鼻塞的時(shí)候吃橘子一樣別扭!

   作為一名資深的音效工程師,巴克斯特已經(jīng)服務(wù)過(guò)六屆奧運會(huì )和兩屆冬奧會(huì )了,他是體育音效界的斯皮爾伯格,事實(shí)上,憑借著(zhù)他在大型體育賽事轉播中的音效處理經(jīng)驗,他曾獲得過(guò)六次艾美獎。

   讓我們來(lái)看看這些真實(shí)的聲音是怎樣讓在現場(chǎng)與電視機前的觀(guān)眾聽(tīng)得如此清晰。

   站在賽艇比賽場(chǎng)的岸邊,我們聽(tīng)到直升機螺旋槳與追逐艇馬達的轟隆聲,還有旁邊大叔嘶喊的聲音;但坐在電視機前的觀(guān)眾卻聽(tīng)到槳劃過(guò)水面的聲音和運動(dòng)員的呼吸聲—為了讓電視轉播顯得真實(shí),音效設計師編造出聲音的細節,以于是這就出現了很多不為人知的小秘密:在奧運會(huì )的電視轉播中,你所聽(tīng)到的現場(chǎng)聲音中有許多在現場(chǎng)根本無(wú)法聽(tīng)到—其中一部分需要極其敏銳的麥克風(fēng)在最接近運動(dòng)員的位置以近乎窺探的姿態(tài)捕捉最細微的聲音;而另外一部分,則根本就不是真的“現場(chǎng)”音效,而是工程師們將數據庫中的模擬音效混合而成。

攝取體育的真實(shí)。

                                 

                

 

電影大片級的聽(tīng)覺(jué)饗宴

   巴克斯特手下有600名音效技術(shù)人員,他們在奧運各場(chǎng)館中總共安置了超過(guò)4000個(gè)麥克風(fēng),然后,他們又會(huì )將這些麥克風(fēng)所收到的聲音放在350臺混音器上進(jìn)行編輯。利用現代的科技手段,他們能將現場(chǎng)的聲音高保真還原,并予以增強,讓坐在電視機前的觀(guān)眾享受到有如電影大片一樣的聽(tīng)覺(jué)感受。

   以射箭為例。就在20年以前,人們在電視上所能聽(tīng)到的射箭轉播現場(chǎng)音還十分落后,底噪明顯,觀(guān)眾聲模糊而嘈雜,而選手拉弓射箭的過(guò)程都是空白一片,只有箭擊中靶子那一下能發(fā)出“砰”的響聲。巴克斯特所做的改進(jìn),就是將箭在空中飛行時(shí)那種穿破空氣“嗖嗖”的聲音也收錄了進(jìn)來(lái)!拔覀冋伊艘恍┬|西,其中有一樣,就是邊界層傳聲器。這東西放平了看,比香煙盒子還要扁平,然后我又在它上面加了一層薄薄的防風(fēng)玻璃,等一切弄好之后,再將它放在地上,在從箭手到靶子之間的那段距離里都要排好!卑涂怂固卣f(shuō),“結果,它出來(lái)的聲音完全提升了一個(gè)層次!

   就是這樣:根據自己看電影的經(jīng)驗,巴克斯特創(chuàng )造了能讓聽(tīng)眾感覺(jué)自己如同坐在弓箭手與標靶之間那樣的聽(tīng)覺(jué)感受。這就是電視轉播中所謂“超越現場(chǎng)”的部分,因為沒(méi)有任何一個(gè)現場(chǎng)觀(guān)眾可以有這樣的聽(tīng)覺(jué)體驗。

閉上眼睛都知道你在哪里

   體操也是一樣。在巴克斯特以前的時(shí)代里,我們在體操比賽所聽(tīng)到的聲音其實(shí)相當乏味,當羅馬尼亞選手娜迪亞·科馬內奇在1976年蒙特利爾奧運會(huì )上得到奧運史上第一個(gè)10分的時(shí)候,她在高低杠上翻飛出完美的姿態(tài),但你從電視里完全聽(tīng)不到她的動(dòng)作,所有的聲音,全部來(lái)自解說(shuō)員和現場(chǎng)的觀(guān)眾。但到了2008年,同樣是高低杠的比賽,你卻能夠清楚地聽(tīng)到選手翻騰、抓杠等每一個(gè)動(dòng)作的聲音。

   巴克斯特驕傲地揭開(kāi)了這個(gè)秘密,他透露,他在杠上的每一端都裝了微型的麥克風(fēng):“完美的音效,應該讓聽(tīng)眾閉上眼睛都知道自己在哪兒!

不止是高低杠,巴克斯特在自由體操和跳馬等體操項目上所采用的收音方法也與他之前的奧運音效師截然不同。

   比射箭和體操更有挑戰性的項目是跳水,在跳水轉播中,要想體現出那種豐富的聲音效果,不僅需要完美的錄音,更需要絕佳的創(chuàng )造性!疤譃樗虾退聝蓚(gè)部分,所以你必須要將這兩個(gè)部分的聲音分開(kāi)!卑涂怂固卣f(shuō)。

   在水上的部分,主要是選手為起跳而做準備,于是這個(gè)音效的重點(diǎn)是要展現選手在那一刻全神貫注、完全與外界隔開(kāi)來(lái)的狀態(tài)。巴克斯特強調說(shuō),在這個(gè)時(shí)候,對于細微聲響的收錄和放大是十分重要的:“我們在跳臺和跳板邊上的把手處也裝了麥克風(fēng),所以當選手準備跳的時(shí)候,你能夠聽(tīng)到他們手伸展開(kāi)來(lái)的聲音,你能聽(tīng)見(jiàn)他們的腳調整位置的聲音,甚至連他們的呼吸聲,你都可以聽(tīng)得很清楚!

   然后,等到運動(dòng)員扎入水下之后,安裝在池底的水下聽(tīng)音器就要開(kāi)始發(fā)揮作用了。它收到的聲音需要經(jīng)過(guò)混音臺,由一位音效制作人員將其與水面上的聲音混合起來(lái),這樣,你就能聽(tīng)到“來(lái)自游泳池里”的聲音了!澳憧梢月(tīng)到水中氣泡的聲音,你也能夠體會(huì )到那種完全的隔離感,那種,運動(dòng)員在這個(gè)時(shí)刻只能依靠自己的感覺(jué)!卑涂怂固乜偨Y道。

 

假可勝真

   此次在倫敦,巴克斯特的頭銜聽(tīng)上去很玄妙—“音效設計總監”。所謂設計音效,其實(shí)指的就是在電視轉播中,如何恰如其分地模擬出最符合情境的音效,哪怕這個(gè)“最符合情境”的音效與實(shí)際的現場(chǎng)收音有相當大的差距。對此,巴克斯特非常坦白。他從一開(kāi)始就聲明說(shuō)自己絕不是所謂的純粹主義者,也就是說(shuō),比起追求“完全真實(shí)”的現場(chǎng)錄音來(lái)說(shuō),他更看重音效的質(zhì)量:“我的目的就是要傳遞最高質(zhì)量的具有豐富娛樂(lè )性的音響環(huán)境,所以無(wú)論用什么手段都可以!

   最好的音效當然是真實(shí)而又豐富的,然而許多時(shí)候,巴克斯特和他的同伴需要在真實(shí)與豐富之間作出抉擇。聲波的特性與光波不同,因而音效處理自然也不同于畫(huà)面拍攝:現代攝影技術(shù)已經(jīng)發(fā)達到通過(guò)100倍的長(cháng)焦鏡頭自如拍攝畫(huà)面,但麥克風(fēng)卻沒(méi)有隔空捕獲的本領(lǐng)。所以要想捕捉到現場(chǎng)音,你必須在現場(chǎng)安置很多個(gè)麥克風(fēng),但那樣一來(lái),隔離背景音又成了一個(gè)問(wèn)題。

  “在亞特蘭大奧運會(huì )上,賽艇向我們提出了最大的挑戰!卑涂怂固亟榻B說(shuō)。那是他第一次負責奧運會(huì )的音效工作,而他唯一遭到老板訓斥的失誤,就是在賽艇上!百愅且豁兩公里的長(cháng)距離運動(dòng),有四艘追逐艇跟在選手身后,他們還有一架直升機。從畫(huà)面上展現這些當然一點(diǎn)問(wèn)題都沒(méi)有,但這是賽艇比賽,觀(guān)眾期待能聽(tīng)到選手的漿劃過(guò)水面的聲音,然而現場(chǎng)音里直升機的螺旋槳跟追逐艇的馬達聲掩蓋了一切。所以我們該怎么辦?”

他最終想到的解決方法是效仿舞臺劇的通用做法,亦即事先預錄好賽艇本身的聲音效果,然后等到實(shí)際轉播時(shí),用預錄好的聲音來(lái)替代真正的現場(chǎng)音。這就好像舞臺劇上歌手對口型假唱一樣,我們在電視上看賽艇比賽的時(shí)候,所聽(tīng)到的聲音就是“對嘴”的結果。

  “我們坐上輕艇,跟著(zhù)兩個(gè)賽艇手錄制了一系列不同情境下的音效,而那就成為了樣本!卑涂怂固鼗貞浀,“然后在正式比賽的時(shí)候,我們重復播放這些樣本,以覆蓋掉現場(chǎng)的聲音!

  “有些人認為這是作弊,但我并不認為自己欺騙了任何人!彼f(shuō),“聲音就在那里,它是真實(shí)的賽艇發(fā)出來(lái)的真實(shí)的聲音,只不過(guò)不是在比賽時(shí)發(fā)出來(lái)的聲音而已。因為我們無(wú)法改變物理學(xué)定律,我們沒(méi)辦法從現場(chǎng)音中完全提純并還原比賽時(shí)賽艇的聲音,我們能怎么辦呢?當觀(guān)眾在觀(guān)看賽艇比賽的時(shí)候,他的期待就是聽(tīng)到賽艇的聲音,而不是一大堆馬達在那里亂叫!

   真實(shí)的聲音里充滿(mǎn)了引擎跟直升機螺旋槳的噪聲,而偽造的聲音聽(tīng)上去卻是正常的劃水聲。從某種意義上來(lái)說(shuō),真實(shí)的現場(chǎng)音里反而充滿(mǎn)了人類(lèi)的印記,聽(tīng)上去很假,而且也很不好聽(tīng)。所以,為了要讓電視轉播顯得真實(shí),這一段音效必須作假。一言以蔽之:這是聲波的虛構作品,而這些音效設計師們編造出聲音的細節,以攫取體育的真實(shí)。

也許沒(méi)有人比巴克斯特自己說(shuō)得更好;在他所著(zhù)的《電視音效工程實(shí)踐指南》一書(shū)中,他寫(xiě)下了這樣的字句:“即使作為職業(yè)的音效工程師,我們在面對聲音時(shí)卻依然如同學(xué)生一般。每當電視轉播應用到新的科技創(chuàng )新,或是互聯(lián)網(wǎng)跟數字媒體的崛起和演變,聲音也會(huì )隨之完成進(jìn)化。作為學(xué)生,我們需要學(xué)習最新的科技,并從中發(fā)現進(jìn)步的機會(huì )。作為專(zhuān)業(yè)人士,我們需要秉持著(zhù)藝術(shù)性和科學(xué)性,通過(guò)我們自己的創(chuàng )新,以創(chuàng )造無(wú)與倫比的轉播體驗!

          

 

                                      <上一頁(yè)                         >下一頁(yè)
電話(huà):027-87899010 傳真:027-87899010 地址:武昌武珞路460號 
版權所有 武漢銘澤建筑裝飾安裝工程有限公司  技術(shù)支持:中信互聯(lián)
雅虎 | 百度 |